The Stone Lantern

Sunday, November 19, 2006

Happy Birthday (v.o.f.)

M. Tribble m’écrit qu’il s’est réveillé il y a quelques jours et s’est exclamé :

ninety-one years
Wow!
one more day

quatre-vingt onze ans
Wow!
une journée de plus

Un peu plus tard, il a tenté de s’exprimer d’une manière plus formelle:

today ninety-one years
but the autumn bell
has yet to ring

aujourd’hui quatre-vingt onze ans
mais la cloche d’automne
n’a pas encore sonné

Et enfin, pour s’amuser, il me propose la variation suivante :

ninety-one years
if I keep on
I'm liable to grow old

quatre-vingt onze ans
si je ne lâche pas
je risque de vieillir

Joyeux anniversaire, M. Tribble !

5 Comments:

  • Oui, bonne fête et longue vie à M. Tribble ! Et bravo pour les traductions, Abigail - est-ce que je peux suggérer quelques alternatives ?

    quatre-vingt onze ans
    Wow!
    une journée de plus

    ou, en L3 :
    encore une journée



    Dans le deuxième, juste un petit détail:

    aujourd'hui quatre-vingt onze ans
    mais la cloche d'automne
    n'a pas encore sonné


    Finalement, dans le troisième, un petit détail aussi:

    quatre-vingt onze ans
    si je continue
    je risque de vieillir

    ou encore, en L2 :

    si je ne lâche pas
    je risque de vieillir

    ****

    Salutations cordiales
    (ne lâchez pas !)

    Monika

    By Anonymous Anonymous, at 6:07 AM  

  • Merci, Monika. Je corrigerai les textes.

    By Blogger stonelantern, at 9:41 AM  

  • QUATRE -VINGT-ONZE ANS
    L'ESPRIT ALERTE
    LE HAÏKU JOYEUX
    WOH !

    Bon anniversaire Mr. Tribble et Seasons Greeting.
    Merci Abigail pour ce partage.
    Jeanoue

    By Blogger jeannine j., at 6:49 AM  

  • I just finished reading "The Haiku Apprentice" and enjoyed it very much. What a perfect book - it both teaches the reader something about a new (to me) art form and lets us experience an interesting life in an interesting place. I'm a US diplomat in China and your book inspired me to study Chinese poetry.

    By Anonymous Anonymous, at 4:10 AM  

  • Thanks, Kevin! Good luck with Chinese poetry. Let me know what you learn....

    By Blogger stonelantern, at 8:32 AM  

Post a Comment

<< Home